"จนกระทั่งโดนธนูปักที่เข่า" มาจากไหนกัน??? เว็บ arip.co.th ได้อธิบายถึงที่มาของเรื่องนี้ไว้ว่า...
ต้นกำเนิดวลีนี้มาจากเกมที่ชื่อ The Elder Scrolls V: Skyrim ซึ่งผู้เล่นจะต้องผจญภัยและพบปะกับตัวละครต่างๆ มากมาย จนมาถึง NPC หรือตัวละครในเกมตัวหนึ่งที่มีคำพูดว่า “I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.” ซึงแปลความหมายโดยรวมๆ ว่า "ฉันก็เคยเป็นนักผจญภัยเช่นคุณ จนกระทั่งฉันโดนธนูปักที่หัวเข่า" เลยต้องกลายมาเป็นยามเฝ้าประตูเมืองไป
จึงไม่น่าแปลกใจเลยว่า ทำไมคนส่วนใหญ่ถึงไม่รู้จักกับวลีเด็ดวลีนี้ เพราะถ้าคุณไม่ได้เป็นคนที่เล่นเกม คุณคงก็จะไม่มีวันได้เห็นวลีนี้เป็นแน่แท้... และที่ได้ยินผู้คนที่กล่าวถึงประโยคนี้บ่อยๆ อีกเรื่องหนึ่งก็คือ "ไม่เก็ท" กับมุขนี้ และ "ไม่ขำ" กับมันสักที
แต่ในเมื่อมันเป็นกระแสก็อดที่จะเอามาเขียนกับเค้าบ้างไม่ได้ หากผมจะเอามุขนี้มาเล่นบ้างก็อยากจะบอกว่า.... "ไม่เคยคิดจะเขียนเกี่ยวกับเรื่องนี้ จนกระทั่งโดนธนูปักที่เข่า" .....
No comments:
Post a Comment